Понятия со словосочетанием «таитянский язык»

Таитя́нский язы́к (таи́ти; самоназвание — te reo tahiti или te reo mā‘ohi) — язык таитян, один из полинезийских языков. Распространён на о. Таити и других соседних островах, входящих в группу островов Общества (Французская Полинезия). Используется как язык межнационального общения на о-вах Туамоту. Входит в полинезийскую группу океанийской зоны австронезийской семьи языков.

Связанные понятия

Полинезийские языки — группа языков, на которых говорят или говорили полинезийцы. Распространены на островах Тихого океана, в основном в Полинезии. Относятся к океанийской ветви австронезийской семьи.
Вака (маори Waka) — тип каноэ, в прошлом широко распространённый среди представителей новозеландского народа маори. Вака занимает важную роль в истории и культуре маори. Согласно представлениям этого полинезийского народа, именно на таких каноэ в Новую Зеландию прибыли их предки из мифической прародины Гаваики. В результате каждое маорийское племя, или иви, идентифицирует себя с конкретной вака, на которой приплыли их прародители.Новозеландская вака имела ряд отличий, например маорийские каноэ представляли...
Папьяме́нто (papiamento или papiamentu) — креольский язык на иберо-романской основе, родной язык населения Арубы, Кюрасао и Бонэйр. Число говорящих — около 329 тыс. человек.
Бисла́ма (bislama) — креольский язык на преимущественно английской основе (см. чёрный английский). Один из официальных языков Вануату, язык межнационального общения примерно для 200 тыс. жителей Вануату (более ста народов). Количество говорящих на бислама как на родном языке — 6200 чел., в основном в столице Порт-Вила и в городе Люганвиле.
Маркизский язык (маркизские языки) (’Eo ’Enana, ‘E‘o ‘Kenata) — полинезийский язык, а точнее группа полинезийских диалектов. Единственный из языков архипелагов Французской Полинезии, не вытесненный таитянским. Входит в маркизский кластер восточно-полинезийских языков, включающий также гавайский и мангареванский. Маркизский, в отличие от, например, тубайского используется жителями своего архипелага и в повседневной жизни (вместо таитянского). Вурм и Хаттори (1981) перечисляют северный и южный диалекты...
Гвианский креольский язык — контактный язык на основе французского, распространённый во Французской Гвиане, а также (в меньшей степени) в Гайане и Суринаме.
Меланезийские языки — языки меланезийцев, распространены в Меланезии (наряду с папуасскими и полинезийскими языками). Наряду с микронезийскими и полинезийскими языками — группа, традиционно выделяемая в составе океанийской ветви австронезийских языков, однако в отличие от первых двух не является генетической группировкой, а выделяется по этно-ареальному принципу.
Полинезийцы — группа родственных народов, населяющих острова Полинезии в Тихом океане. Языки относятся к полинезийской группе австронезийской языковой семьи. Расовый тип — смешанный, во внешности полинезийцев просматриваются черты европеоидной, монголоидной и австралоидной рас, соотношение которых варьирует в различных частях Полинезии. Общая численность полинезийцев — 1 млн 120 тыс. человек, из которых примерно половину составляют маори. Многие полинезийцы (особенно маори и гавайцы) — метисы с европейцами...
Маскаренский креольский язык (фр. créole mascarene) — общее название группы идиомов, распространённых на Маскаренских островах, островах Агалега, Чагос и Сейшельских Островах. Общее число говорящих — около 1,3 млн чел. (оценка, 2009).
Ротуманский язык — язык австронезийской семьи, распространённый среди аборигенов островов Ротума, входящих в состав Фиджи с 1881 г. Классификация ротуманского языка представляет затруднение для лингвистов из-за большого количества заимствований из самоанского и тонганского языков в результате интенсивных культурных контактов. Эндрю Поли (en:Andrew Pawley) показал, что язык относится к западно-фиджийской подветви.
Контактные языки на французской основе — пиджины, креольские, смешанные и упрощённые языки, возникшие в разных частях света на основе французского языка, в качестве основного лексификатора. В основном такие языки начали возникать в XVII веке на основе французского койне, распространённого в Париже, атлантических портах Франции и французских колониях. Потомками этого койне являются некреолизованные диалекты Канады (в основном в Квебеке), Луизианы (наряду с луизианским креольским языком), Сен-Бартельми...
Наличие диалектных различий в языке маори заметил ещё Джозеф Бэнкс, составивший небольшой список слов языка маори в 1769 году: он разделил их на «северные» и «южные». Миссионер Джеймс Уоткин, приезжавший обращать маори Южного острова в христианство, сообщал, что учебные материалы, составленные на основе северных диалектов, бесполезны. Диалектные отличия встречаются в основном в фонетике и в лексике, а также, в меньшей степени, в грамматике; ко взаимонепонятности они не приводят.

Подробнее: Диалекты маори
Шомпенские языки — предположительно изолированная группа языков (иногда включается в состав никобарских языков), распространённых на острове Большой Никобар в Бенгальском заливе (союзная территория Индии Андаманские и Никобарские острова).

Подробнее: Шомпенский язык
Патуа́ (фр. patois) — диалект или язык, который считается нестандартным в рамках определенной лингвистической системы. Этот термин в лингвистике формально не определен. Наравне с ним используется термин «вернакуляр». Жаргоны и сленги этим словом не называют, поскольку те не составляют целостную языковую систему, используя только отдельные специальные слова.
Балийское письмо (балийск. Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Ронго-ронго, кохау ронгоронго — деревянные дощечки с письменами жителей острова Пасхи. В настоящее время не ясно, представляют ли каждый символ отдельное слово или слог. Все ронго-ронго сделаны из дерева торомиро. На сегодня в музеях мира сохранилось всего около 25 «дощечек». Традиционно они нумеруются буквами латинского алфавита, что однако не является единственным способом обозначения «таблиц», среди которых присутствует один жезл, две надписи на нагрудном украшении реимиро, а также надпись на...
Новозела́ндский вариа́нт англи́йского языка́ (англ. New Zealand English) — форма английского языка, используемая в Новой Зеландии.
Мала́йский (самоназвание: Bahasa Melayu) — один из австронезийских языков (малайско-полинезийская ветвь, западная «подветвь»). В 1970-1990 гг. в Малайзии использовалось также название малайзи́йский язы́к.
Сранан-тонго (Sranan Tongo — «суринамский язык») — креольский язык, являющийся родным для примерно 400 000 человек, проживающих в Суринаме.
Канадское слоговое письмо (англ. Canadian Aboriginal syllabic writing «слоговое письмо канадских аборигенов») — группа близких письменностей, используемых для записи многих языков коренных народов Канады: алгонкинских, эскимосско-алеутских и (ранее) атабаскских. По своему типу является абугидой (некоторые ученые относят канадское слоговое письмо к смешанному типу, сочетающему элементы слоговой и алфавитной письменностей).
Норма́ндский язы́к — один из ойльских романских языков. Также для обозначения этого языка используется термин нормандско-французский язык, однако этим термином также обобщённо называют англо-нормандский и французский законный язык, ранее использовавшийся в юридической практике в Великобритании. Употребляется во Франции в Нормандии и на Нормандских островах, принадлежащих Великобритании.
Ток-писи́н (самоназвание — Tok Pisin) — креольский язык, распространён в Папуа — Новой Гвинее. Является одним из официальных языков этой страны, наряду с английским и хири-моту. Ток-писин — самый распространённый язык Папуа — Новой Гвинеи и служит средством общения для носителей более чем 700 языков, имеющихся в стране.
Меланези́йцы — группа народов, населяющая острова Меланезии в Тихом океане, примыкающие к Австралии и Новой Гвинее. В переводе с греческого Меланезия значит «Чёрные острова». Расовый тип — меланезийский. На архипелаге Бисмарка, Соломоновых островах, на Новых Гебридах и других островах подавляющее большинство населения относится к собственно меланезийскому варианту меланезийской расы. Особый новокаледонский антропологический тип распространён в Новой Каледонии. У значительной части меланезийцев Фиджи...
Диалекты английского языка — совокупность диалектов, сложившихся на Британских островах, возникших в результате расширения Британской империи и — после Второй мировой войны — влияния Соединённых Штатов по всему земному шару. Число диалектов и базирующихся на английском креольских языков и пиджинов довольно велико.
Каролинский язык — язык микронезийской языковой группы, официальный язык Северных Марианских островов (наряду с английским и чаморро). На каролинском языке говорят в основном каролинцы (народ австронезийской группы).
Корсика́нский язы́к (самоназвания Corsu, Corso, Corse, Corsi) — диалект итальянского языка. Распространён на острове Корсика (Франция) и на севере Сардинии.
Фризские языки (самоназвание Fryske talen) — группа языков фризов, которая относится к западной группе германских языков.
Фиджийский хинди или фиджийский хиндустани — язык, распространённый на островах Фиджи среди переселенцев из Индии (индо-фиджийцев), которые в настоящий момент составляют около 37 % населения страны, почти не смешиваясь с коренным населением. Происходит от диалектов авадхи и бходжпури языка хинди, содержит заимствованные слова из других индийских языков, фиджийского языка и английского языка.
Сонсоро́л — язык, распространенный на Юго-Западных островах (Палау) и на Северных Марианских островах. В языке сонсорол два основных диалекта: Сонсорол и Пуло-Анна. Кроме того, языку сонсорол очень близко родственнен тобийский, и некоторые лингвисты считают его диалектом сонсорола. Несмотря на то, что на сонсороле говорят больше людей, чем на тобийском, тобийская грамматика описана лучше. На сайте штата Сонсорол есть раздел о местном языке.
Та́на (мальд. ތާނަ) — письменность, использующаяся в настоящее время для записи мальдивского языка (дивехи). Тана сочетает элементы, характерные для абугид (диакритическая запись гласных, знак вирама) и алфавитов (на письме обозначаются все гласные звуки). Это редкая фонетическая письменность, которая не происходит от протосемитского письма или брахми: согласные буквы в ней происходят от арабских и индийских цифр, гласные — из диакритических знаков арабского письма. Орфография в основном фонетическая...
Реджангское письмо (реджанг) — письменность типа абугида, восходящая к письму брахми. Является родственным другим письменностям региона: лонтара, байбайин, батакскому и прочим.
Алеу́тский язы́к — язык алеутов, коренных жителей Алеутских островов, о. Беринга и о. Медный; один из эскимосско-алеутских языков.
А́йнский язы́к (айн. アイヌ イタㇰ айну итак, яп. アイヌ語 айнуго, рус. дореф. Курильской языкъ) — язык айнов, распространённый, главным образом, на острове Хоккайдо (Япония).
Комóрский язык (Shikomor, Shimasiwa) — один из языков банту. Является одним из трёх официальных языков на Коморах. Широко распространён на Майотте.
Яванское письмо, также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.
Испанские пиджины (исп. Lenguas Criollas Españolas) — креольские языки и пиджины, образовавшиеся в XV—XX веках на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации.

Подробнее: Контактные языки на испанской основе
Кэсэн (кэсэн: ケセン語, кэсэн̃гó; яп. ケセン語; кэсэнго) — самопровозглашённый независимый язык Японии. Теоретически представляет собой диалект кэсэнского княжества, был разработан местным активистом, врачом Харуцугу Ямаурой (яп. 山浦玄嗣 Ямаура Харуцугу), предложившего проект орфографии, словарь, грамматику и правила произношения. Для записи кэсэн используются две письменности: на основе латиницы и японского письма.
Восточные Бирдс-Хед языки — языковая семья, состоящая из трёх языков: маникион, меях, москона, на которых говорят на полуострове Чендравасих (Бирдс-Хед), западнее острова Новая Гвинея с числом говорящих 20.000 человек в целом.
Алфавит для национальных языков Бенина (фр. Alphabet des langues nationales béninoises) — сводный алфавит для записи языков Бенина. Был принят Национальной лингвистической комиссией Бенина в 1975 году (декрет 75-272 от 24 октября 1975 года). В период с 1990 по 2008 год неоднократно пересматривался Национальным центром прикладной лингвистики.
Варанг кшити — слоговое письмо, использующееся наряду с деванагари для записи языка хо, принадлежащего к ветви мунда австроазиатской семьи языков — см. также Хо (народ). На этом языке разговаривает около 750000 человек в индийских штатах Джаркханд, Бихар и Орисса.

Подробнее: Варанг-кшити
Санта́ли (ᱥᱟᱱᱛᱟᱞᱤ) — один из официальных языков Индии, некоторое количество носителей имеется также в Бангладеш, Непале и Бутане. На нём говорят санталы.
Гэльский шрифт (ирл. cló Gaelach — ) — термин, которым обозначают семью островных шрифтов, разработанных для записи ирландского языка. Их использовали в XVI—XX вв. Иногда все гэльские шрифты называют «кельтскими» или унциальными, хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными. В Ирландии термин «cló Gaelach» употребляют как противоположный термину «cló Rómhánach» (романский шрифт). Иногда гэльский шрифт называют ирландским. «Англо-саксонский» шрифт XVII в. принадлежит к этой категории...
Тамильский колокол — поврежденный бронзовый колокол, на ободе которого была нанесена надпись на старом тамильском языке, обнаруженный около 1836 года Уильямом Коленсо на Северном острове Новой Зеландии. Он использовался как горшок для варки маорийцами, проживавшими в районе Фангареи.
Андама́нские языки́ — две группы языков коренного населения Андаманских островов, условно объединяемых в одну семью на основании большого типологического сходства. Родственные связи андаманских языков с какими-либо другими языками не установлены. В 1994 году Рулен обнаружил, что система местоимений языка джуваи и в меньшей степени — других андаманских языков совпадает с системой местоимений языка кусунда, ранее считавшегося изолированным. Общее число говорящих — менее 400 человек.
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
Городской фризский диалект (нидерл. Stadsfries, з.-фриз. Stedfrysk, гор. фриз. Stadsfrys) — ряд диалектов, на которых говорят в некоторых городах в провинции Фрисландия на севере Нидерландов, а именно Леувардене, Снеке, Болсварде, Франекере, Доккюме, Харлингене, Ставорене и, в некоторой степени, в Херенвене. По лингвистическим соображениям, внешние и островные диалекты Мидсланда (остров Терсхеллинг), Амеланда, Билта и Коллюма также иногда относят к городскому фризскому.
Папуа́сские языки́ — общее наименование языков острова Новая Гвинея и некоторых островов Тихого океана, не относящихся к австронезийским языкам. Наличие генетической общности между всеми папуасскими языками не доказано. Общее число говорящих свыше 4,6 млн чел; общее число языков, по разным данным, от 750 до 1000.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я